{"id":90,"date":"2023-04-03T19:29:49","date_gmt":"2023-04-03T17:29:49","guid":{"rendered":"https:\/\/consolatomosca.esteri.it\/?page_id=90"},"modified":"2025-10-06T12:54:07","modified_gmt":"2025-10-06T08:54:07","slug":"traduzione-e-legalizzazione-dei-documenti","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/consdubai.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/traduzione-e-legalizzazione-dei-documenti\/","title":{"rendered":"Traduzione e legalizzazione dei documenti"},"content":{"rendered":"<h2><\/h2>\n<h2>La legalizzazione dei documenti<\/h2>\n<p>La legalizzazione di documenti per \u00e8 un procedimento che serve ad\u00a0autenticare i documenti emessi da un ente pubblico di un paese (paese di origine) per un altro paese (paese di destinazione). <span style=\"text-decoration: underline;\">la legalizzazione non autentica il contenuto del documento, bens\u00ec la firma e la qualifica di chi ha certificato il documento stesso<\/span>. Questa autenticazione rende il documento a tutti gli effetti valido presso il paese di destinazione.<\/p>\n<h4>Legalizzazione dei documenti emessi negli Emirati Arabi Uniti da far valere in Italia:<\/h4>\n<p>Per poter essere fatti valere in Italia, gli atti e i documenti rilasciati dalle Autorit\u00e0 degli Emirati Arabi Uniti devono essere preventivamente <a href=\"https:\/\/www.mofa.gov.ae\/en\/services\/attestation\">autenticati <\/a>dal Ministero Affari Esteri Emiratino, devono inoltre essere tradotti in italiano ed in fine dichiarati conformi all\u2019originale e legalizzati da questo consolato.<\/p>\n<h4>Legalizzazione dei documenti emessi in Italia da far valere negli Emirati Arabi Uniti :<\/h4>\n<p>I documenti che sono stati emessi da enti giudiziari, come un tribunale o un notaio (ad esempio il certificato del casellario giudiziale, il certificato dei carichi pendenti e le traduzioni asseverate) devono essere legalizzati presso la Procura della Repubblica, per tutti gli altri documenti (ad esempio i certificati emessi dal comune, i certificati universitari, ecc.), la legalizzazione viene fatta presso la Prefettura della provincia di emissione; inoltre, \u00e8 necessario far tradurre gli stessi documenti da traduttori giurati riconosciuti e fargli legalizzare dall&#8217;<a href=\"https:\/\/www.mofa.gov.ae\/en\/missions\/rome\">Ambasciata degli Emirati arabi Uniti a Roma<\/a>.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2>Traduzione<\/h2>\n<p>Per poter essere fatti valere in Italia, gli atti e i documenti rilasciati da autorit\u00e0 straniere devono essere legalizzati dalle rappresentanze diplomatico-consolari italiane all\u2019estero. Le traduzioni devono recare il timbro \u201cper traduzione conforme\u201d. Nei Paesi dove esiste la figura giuridica del traduttore ufficiale la conformit\u00e0 pu\u00f2 essere attestata dal traduttore stesso, la cui firma viene poi legalizzata dall\u2019ufficio consolare.<\/p>\n<p>Tuttavia il Regolamento UE 2016\/1191 prevede, per gli Stati aderenti, che gli atti pubblici emessi su moduli standard plurilingue non necessitino di traduzione.<\/p>\n<p><em>Principale normativa di riferimento: D.lgsl. 445\/2000 art. 33; Regolamento UE 2016\/1191.<\/em><\/p>\n<h4>Traduttori Giurati<\/h4>\n<p>Il traduttore giurato \u00e8 responsabile personalmente nei confronti delle autorit\u00e0 locali relativamente al contenuto dei documenti tradotti.<\/p>\n<p><strong>Mr. Matteo Ippoliti<\/strong><br \/>\nTraduzioni: Italiano\/Inglese e Inglese\/Italiano<br \/>\nMobile: +971 55 2870149\/+971 557526650<br \/>\nTel.: +971 4 3434753<br \/>\nemail: matteo@langpros.net \/\u00a0<a href=\"mailto:info@langpros.net\">info@langpros.net<\/a><\/p>\n<p><strong>Ms. Francesca Bordi M.A.<\/strong><br \/>\nLegal Translator and Conference Interpreter<br \/>\nItalian\/Spanish\/Latin\/Portuguese and English Translator<br \/>\nTel\/Fax: 04 3328248<br \/>\nMob. 050 4575250<br \/>\nEmail:\u00a0<a href=\"mailto:goldenglobe@eim.ae\">goldenglobe@eim.ae\u00a0\u00a0<\/a><\/p>\n<p>Le tariffe per i servizi consolari sono consultabili al seguente <a href=\"https:\/\/consdubai.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/Tariffe_Consolari-Visti_IV-SEMESTRE_2025.pdf\">link<\/a>\u00a0\u00a0<em>(Le tariffe consolari potranno essere pagate esclusivamente in contanti)<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"La legalizzazione dei documenti La legalizzazione di documenti per \u00e8 un procedimento che serve ad\u00a0autenticare i documenti emessi da un ente pubblico di un paese (paese di origine) per un altro paese (paese di destinazione). la legalizzazione non autentica il contenuto del documento, bens\u00ec la firma e la qualifica di chi ha certificato il documento [&hellip;]","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":59,"menu_order":14,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-90","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/consdubai.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/90","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/consdubai.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/consdubai.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consdubai.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consdubai.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=90"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/consdubai.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/90\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1938,"href":"https:\/\/consdubai.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/90\/revisions\/1938"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consdubai.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/59"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/consdubai.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=90"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}